原创插图这么棒?!看看这5家出版商的成功经验

媒体常使用实拍的照片或者共享图库的图片作为配图,而他们不同,独创的绘画被赋予了更高的期待,原创配图也为叙事表达锦上添花。一起来听听这5家出版商的故事吧:

起码从2011年开始,我们就在嘲笑某些照片的使用了。当时Edith Zimmerman在女性大众话题资讯网The Hairpin上发布了一组照片,名为“女性一个人对着沙拉笑”。这组照片如今已经成为了“经典”:

(有的网友评论:我吃沙拉怎么没这么开心?)

四年过去了,这种照片依旧随处可见。当然也不是说它们都是质量极差的,但这绝不是唯一的选择。虽然说共享的图库中有大量采访报道的照片可用,但你是否想过,原创的插图可以使叙事变得多么精彩!

我们专访了5个出版商,看看他们是怎样成功地在网站上运用原创插画的吧:

Pando

编辑主任Paul Carr,:原创插画是极棒的,我们不需要数据来证明这一点

使用原创插画是在Sarah Lacy成立Pando之初就确定了的,这和我在NSFWCORP做的事情一样,原因很简单:比起我们常在科技博客TechCrunch上用的照片和截屏,插画看起来要好得多得多。

我们希望Pando上的美术插画像报道和文章一样出色。独创的插画可以给读者这样一个信号:我们发表的内容确实是精心制作的,而不是重新编写已发表过的内容。很多情况下,插图在概括全文、吸引读者的作用甚至好于标题,我们也希望通过它来改变枯燥的科技类报道和文章。

我们没做过什么分析,但我确定它们真的很棒,而且常常带给我快乐,读者也一样。我们没有什么好看的数据来支持这一点,我们也不需要。

原创插图让我们变得与众不同,虽然最近很多网站也开始这样做,但我们总能收到读者的来信,说他们超喜欢Brad的作品,还希望可以将它们印刷出版。

插画师:Brad Jonas:自由工作,自由创作    

我兼职做插画,并且只给网站提供。另外我们还有个一季度出版物,收集整理一些自由插画师的作品。

我觉得我的风格很适合Pando:有些小邪恶、小搞怪,但更多的是幽默。

完成插画有很多途径,有时文章作者在和我邮件往来的时候会产生灵感:“我想要一只独角兽。”或者“我想要一栋大厦。”还有的时候就像文章作者一样“进入写作状态后,全凭脑子里蹦出的灵感来创作”,我也会得到很大程度的创作自由,画我认为合适的、有趣的东西。

我一般在家里用数码设备工作:用数位板在PS里画,查看Slack上是否有配插画的需求,如果没有我会主动联系他们。作品往往是第二天交稿,复杂程度不同花费的时间也从一个小时到几个小时不等。描边、上色,然后上传到Slack上。

下面这个例子是为在旧金山举行的Dreamforce大会上的一篇文章配图:

(Brad Jonas, Pando)

下面这幅插图的要求比较抽象,“我想写一篇文章,说明女性在中国科技产业占据着重要地位。”画这幅图的时候很有趣,我采取了一个“简单粗暴”动作来吸引读者、彰显主题。

Hazlitt

艺术总监 Anshuman Iddamsetty:

我在Hazlitt有两个角色:艺术总监影视制片人。我一直是一个超级漫画迷,所以也很乐意接管漫画这块工作。

特别是在过去的10年里,我们看到了许多制作漫画和插图的新起之秀,艺术不再是男性白种人的天下,越来越多地女性、跨文化创作者、同性恋创作者以及“有色种族”都加入到原创插图的队伍中。

“苛刻”的画师标准

我会去Tumblr和Twitter上“寻觅”一些超棒的画师,他们整天都沉浸在自由创作之中。在这个新的领域里,他们不是总在被动地等待机会,而是努力地创造机会,从而被人们了解和认可。

我们更多地是做短小的连续性故事,就像电视节目一样,每天播一点,并持续一段时间。这种模式实际上更适合在线出版物,而且可以让人们充分发挥想象。另外我们也很注重画师的培养,突出精彩故事背后的作者,让读者享受作品的同时也给予他们相同的关注。

插画师的选择标准有些不同,我在Instagram、Tumblr和Twitter上持续关注了很多人,慢慢了解他们每个人的能力、风格,并且尝试接触他们。但在我心里一直有一个标准,如果他们的配图能让文字产生强烈的画面感,让读者内心产生强烈的回响,他们就是完美的候选人。

严格规定插画格式

我们的网站有固定的板式和风格,所以我们会对图片的格式进行规定:固定尺寸、高分辨率、JPEG或者PNG格式,并且画师手中要保存原文件。不过现在都换成视网膜显示屏后,格式又有了一些变化。

Jeremy Sorese, Hazlitt

垂直滚动模式,最适合移动端的模式

我们的网站采用了很友好的响应式设计:自然的垂直滚动板式和Tumblr风格作为漫画的主支架,这种新式的设计美观大方,还可以很好地突出每个单元的内容。我们目前推出的漫画大多都采用了这种垂直卷轴,移动端阅读体验非常好。

现在我们在做一个系列叫做《在火焰中游荡》,它是对美人鱼寓言的一个突破性的解读,但是它使用了一个全新的视角,和垂直滚动的阅读模式完美地融合在一起。巨长的竖图跳出了传统连环画的旧模式。

不摆架子,让读者帮我们传播

我们不喜欢制造出某种虚假的层级以显示我们的高大上,所有的内容都摆在那里方便读者查看。虽然我们自己也会在社交媒体上努力宣传我们自己,但更多的工作还是由读者们帮我们完成的。

虽然很难,但我们会坚持下去

不可否认,原创插图的创作流程确实很复杂。每个人都可以快而准确地读懂一幅照片的含义,但绘画却包含了画师的价值观,在不同的场合需要的配图也不同,我想这正是我们的优势所在:图片不只是作为占位符的图像,它所蕴含的情绪和价值甚至可以真正支撑起主题的精神。这也是很多了不起的艺术家真正为我们做的事。

你身边充斥着各种照片,做点不一样的让自己与众不同吧:

我们投入大量的时间和精力,不断提高创作的品质,我们不追求速度,插画的创作完全服务于内容本身。但哪怕只是需要一个头图,我们也会全力把它做好。

Fusion

艺术总监,Kent Hernandez:

我们不怕啃硬骨头

我们一直都很想把原创绘画和插图加入到我们的内容中,哪怕是导航栏的图片或者是嵌入式的元素。不过如何找到对的内容和对的画师确实是一个不小的问题。

除了传统的插画,我们也做照片式的插图:在拍摄的照片基础上,添加一些生动的元素,将其漫画化。此外我们也会做一些有趣的动图。

Omar Bustamante, Fusion

作为这个领域的新手,我们认为,视觉语言是一个关键的分化点,在这一点我们可以做得与众不同。除了努力用原创插画使每个故事变得独一无二,我们还会攻克一些主题抽象难以表达的可视化难题。

大部分图画是我们内部完成的,周转时间要取决于主题和文章的复杂程度,简单的几个小时就完成了,复杂的需要几天时间。如果有规模较大的项目,我们会和一些自由画师合作完成,而图形文化节的部分则是由自由画师和才华横溢的图片记者共同支撑起来的。

完美的团队、最优的流程

我们拥有一个编辑审批的流程,插画需求通过后,它会进入一个自动评估筛选流程,找出最合适的表现方式:头图插图、文中插图、信息图表或是动画的形式等等,我们会以此确定该项目的最好的艺术形式。

另外我们的插画采用最传统的纸笔绘画的方式,然后用电脑上色。3D画家、动画师和设计师则会融合使用各种技术,来实现最完美的表达。

最后一关:在移动端的呈现

我们当然很关心最终的作品是怎样呈现在读者面前的,我们通常会用强烈的色彩、插图或动画元素让我们的作品从众多内容中跳出来。插图要对文本内容起到支撑和辅助的作用,但同时它本身也应该给读者带来思考,留下深刻的印象。

如今一个好的标题或者图片就可以推销内容本身,而使用移动端的用户越来越多,保持图片的相关性是我们一直坚持的。

Slate

艺术副总监Lisa Larson-Walker:

在Slate一切都是模板化的,在这做个设计师和印刷出版公司的设计师完全不同。我们尽所能做好原创插图和漫画,对此我们十分骄傲。

大部分作品都是在内部完成的(而不是由自由插画师来做),这在很大程度上解放了我们:一个任务可以有多种解决方案,我们可以在某个时间集中讨论来解决。遇到重要项目时,我们还可以增加预算,得到外请力量的帮助。

举几个最近的例子:

有一个关于大学必修课程的故事,插图很有趣,画风活泼,颜色对比鲜明。我们本来可以放一些在校园里拍到的照片,但那样做太无聊了。于是处于好奇心,我们想设计个有趣的插图,效果一定会很不一样:

by Mouni Feddag

我们做的另外一个故事:《一个无辜的人在夏洛特遭到了警察的枪杀》,故事的基调悲伤而肃穆。虽然我们有现场的照片和受害者的照片,但并不合适在这里使用,于是我们选择了原创插图:

by Wesley Allsbrook

我们没有衡量照片或是插图作用的指标,完全凭社交媒体人们的分享或转发来评判似乎也不太准确,因为毕竟很多时候人们是被标题吸引的。

最近我们在做一个专门的设计帖子,贴出一些帮助可视化的内容,效果很好。我们在尝试着关注相应领域最新的动态,毕竟这些作品也是技术发展的一部分。

卫报(The Guardian

创意副总监Chris Clarke:

我们想要最完美的表达

在尝试美术作品之前,我们在考虑怎样才能达到最优的表达效果:反复阅读我们的内容之后提出了一个问题,未来的用户需要什么?

结合艺术的形式来讲故事的方法有很多:图表、摄影、动画、声音和文字说明等等。但往往是这些形式巧妙的组合使内容活了起来。插图则是表述复杂、敏感或者需要高度整体性内容的利器。

调性对于我们来说是非常重要的,卫报的不同部门有不同的风格,话语的基调从攻击性的到情感充沛的都有,但无论哪种都是迷人的,充满人性的。

我们有大量定期一起工作的画师,并尽量在同一天的不同出版物上使用不同插画家的作品。画师来自不同国家,拥有各种背景,这一点非常重要,因为每个人的心中又有一个独一无二的世界。

Tom Clohosy Cole, The Guardian

最近我们在做《Harper Lee的书摘》,它是纸板和电子版同时发行,因此我们需要一个同时满足两种格式需求的设计。

我们希望它可以用视觉化的方式展示第一章的内容:主角Scout在火车上开始了一段旅程。我们想要用电影的效果来模拟移动的火车,于是和插画家Tom Clohosy Cole沟通后,最后用手绘动图的形式,定制了声音、并在动画场景中展示了火车上的旅程。

至于最近的气候变化运动:“Keep It in the Ground”,我们要找到一个简单的方式来表现复杂的环境问题。获奖艺术家Antomy Gormley给我们授权使用了他从未公开的作品,并且和我们密切配合修改作品来适应这个主题。后来他的作品成为了该运动的logo,出现在报纸和网站的封面。

本文由百度新闻实验室baidunewslab独家编译,原文载于www.niemanlab.org版权归原作者所有,转载请注明出处。

编译:刘建坤

热门文章HOT NEWS